Tác phẩm giải thưởng Hàn lâm Pháp của Phạm Duy Khiêm được xuất bản sau 60 năm - Salon Văn hóa Cà phê thứ Bảy
Salon Văn hóa Cà phê thứ Bảy

Tác phẩm giải thưởng Hàn lâm Pháp của Phạm Duy Khiêm được xuất bản sau 60 năm

17:14:21 08-01-2018

(Caphethubay.net) - Nam và Sylvie bằng tiếng Pháp của nhà văn Phạm Duy Khiêm, đoạt giải thưởng Louis Barthou của Viện Hàn lâm Pháp, vừa được NXB Hội Nhà văn ấn hành sau 60 năm kể từ lần đầu ra mắt

Tác phẩm giúp bạn đọc trong nước hiểu thêm về sự nghiệp văn chương tài hoa của một trong những tên tuổi đáng chú ý của văn học Việt Nam hiện đại, tuy nhiên vì nhiều lý do mà các tác phẩm của ông còn rất ít được biết đến với bạn đọc Việt Nam.

Phạm Duy Khiêm (1908-1974) là con của nhà văn Phạm Duy Tốn, một trong những cây bút truyện ngắn đầu tiên của Việt Nam trong thế kỷ 20, cũng là anh trai của nhạc sĩ Phạm Duy. Ông là người Việt đầu tiên tốt nghiệp tú tài văn chương Pháp và là người Việt đầu tiên thị đậu trường Cao đẳng Sư phạm phố Ulm (Pháp). 

Phạm Duy Khiêm (bìa trái) cùng bạn bè đồng môn tại Pháp

Trong sáng tác văn chương, Phạm Duy Khiêm đều viết bằng tiếng Pháp. Tuy nhiên, các tác phẩm lại mang chủ đích truyền bá văn hóa Việt Nam và tạo uy danh cho Việt Nam trên văn đàn thế giới. Thông qua văn chương tác giả muốn thể hiện lòng tự hào dân tộc, về đất nước Việt Nam nơi ông sinh ra, chứ không phải nước Pháp nơi ông học tập và trưởng thành. Tác phẩm đầu tiên của ông đã gây được chú ý là "De Hà Nội à La Courtine" (Từ Hà Nội đến La Courtine), được NXB Taupin in lần đầu tại Hà Nội năm 1941. Năm 1958, tác phẩm này được nhà xuất bản Plon in lại và đổi tên thành La place d'un homme (Vị thế một con người). Đây cũng chính là một trong ba tác phẩm chính của nhà văn Phạm Duy Khiêm. 

Tác phẩm quan trọng thứ hai của ông, "Légendes des terres sereine" (Huyền truyện miền thanh lãng) đoạt giải Văn chương Đông Dương (Prix littéraire de l'Indochine). và được NXB Taupin in đi in lại ba lần trong vòng 1 năm, năm 1943. Năm 1997, Légendes des terres sereines được NXB Philippe Piquier tái bản dưới hình thức sách bỏ túi.

Tiểu thuyết dạng tự truyện "Nam et Sylvie" (Nam và Sylvie) chính là tác phẩm thứ ba quan trọng của Phạm Duy Khiêm, qua bản dịch của Nguyễn Duy Bình, vừa được NXB Hội Nhà văn ấn hành giá bìa 75.000 đồng.

Tiểu thuyết tự truyện của Phạm Duy Khiếm vừa được xuất bản tại Việt Nam sau 60 năm ra mắt

Về "Nam et Sylvie", nhà phê bình văn học Thuỵ Khuê từng viết : 

"Nam và Sylvie là một truyện tình giữa hai sinh viên Pháp- Việt, Sylvie, ban văn chương và Nam, sinh viên Cao đẳng sư phạm, hai thực thể khác biệt nhưng bình đẳng. Phạm Duy Khiêm từ chối quan niệm exotisme (viết về những cái lạ, của lạ)ï trong các mối tình dị chủng: không khai thác khía cạnh khác biệt màu da, khác biệt phong tục và tôn giáo, mà phân tích sự va chạm giữa hai bản chất con người trước áp lực tình yêu. Chuyện hai người, một người đàn ông và một người đàn bà, vậy thôi, hai người đã cởi bỏ những lớp áo ngoài, những nhãn hiệu, đã từ bỏ phụ đề Pháp -Việt, đã dẹp mọi trở ngại văn hoá quốc tịch sang một bên, để sống với tình yêu, nhưng chính bản chất tự do của họ đã chống lại những ràng buộc của tình yêu. Có nhà phê bình Pháp thời đó đã so sánh Nam và Sylvie với Princesse de Clèves của Madame de la Fayette, trong khía cạnh phân lý tâm lý và với một bi kịch của Racine trong tính bi đát".

CPTB (tổng hợp)